中秋節跟月餅的英文是什麼呢????

 

 

 

今天是台灣每年一度的大節慶~中秋節~

小時候在國外的時候都不知道為什麼每年的某個時候

還微冷微冷的天氣的時候, 在中國城(China Town)的大家都在大肆慶祝

但是我都不知道他們在慶祝什麼東西

然後偶然有一次看到路邊的旗幟(Banner)寫著 "Happy Moon Festival"

看完更疑惑了.....月亮有什麼好慶祝的?

然後亞洲人都會買一棵黃褐色的東西在吃, 好像很好吃的樣子, 還取名叫Mooncake

小時候不懂, 只覺得他很貴, 一顆一顆包起來賣, 一顆當年售價要$5 澳幣 (已當年的澳洲, $5已經可以吃一餐囉...)

也沒人跟我說他是什麼東西, 但是每年都會在這種微冷微冷的時候出現

長大之後回台灣才知道, 原來它叫月餅!!!

回台灣的第一年中秋節, 許多學生家長送了一大盒一大盒的月餅禮盒

我看到嚇死了, 想說.....這麼貴的東西家長送了一大盒.....這一大盒要多貴阿!!!!

結果後來才知道原來月餅在台灣是相對便宜的東西

雖然家長們送來的月餅也是挺高級的....害我收的有點手軟....哈哈

所以之後每年我都會跟學生講說~老師不吃月餅喔~不要給我~~

 

此時此刻在國外的華人學生應該很懷念台灣的月餅喔~

因為在國外月餅在賣可是很可怕的貴的喔!!!(突然覺得在台灣好幸福~)

雅思工作室在這邊祝大家Happy Moon Festival 中秋節快樂!

P.S. 今天工作室沒放假喔!!!

 

關於上課內容歡迎大家內洽喔!

If your not Taiwanese or you don't have family in Taiwan

Please email, line us your inquiry about how online lessons can be done 

as well as Payment Information from other countries!

Or you can add us on Skype and inquire directly!

與工作室聯絡的方式 Contact us via the hyperlink below:

請點 ----> Wayne's IELTS Classroom <----他是超連結

裡面有整合社交平台的各個網址, 以及詳細的聯絡辦法喔!

 

Wayne's IELTS Classroom

arrow
arrow

    Wayne 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()